ADMIN | Datums: Svētdiena, 20.10.2019, 21:30 | Ziņojums # 6 |
Ģenerālmajors
Grupa: Администраторы
Ziņojumu skaits: 325
Statuss: Offline
| "Слово luksofors похоже на название устройства для регулирования движения поездов — семафор, оно короче и удобнее", — уверяла секретарь Терминологической комиссии Валентина Скуиня.
Возникла небольшая дискуссия, дескать, слово все равно не латышское, предлагали оставить gaismas signālaparāts (световой сигнальный аппарат), но постепенно новое слово вошло в обиход.
В 2003 году, перед вступлением Латвии в Европейский союз выяснилось, что в стране много советских светофоров, не соответствующих нормам ЕС. Заменить их не хватает средств. Пресса забила тревогу, но как-то все обошлось.
Последний советский светофор бы демонтирован 18 мая 2017 года в Cигулде, на перекрестке Видземского шоссе и улицы Зинатнес. Он был установлен в 1972 году и таким образом прослужил 45 лет. Отправлен в музей.
|
|
| |
ADMIN | Datums: Svētdiena, 20.10.2019, 21:31 | Ziņojums # 7 |
Ģenerālmajors
Grupa: Администраторы
Ziņojumu skaits: 325
Statuss: Offline
|
|
|
| |
ADMIN | Datums: Svētdiena, 20.10.2019, 21:32 | Ziņojums # 8 |
Ģenerālmajors
Grupa: Администраторы
Ziņojumu skaits: 325
Statuss: Offline
| Восьмого апреля 2016 года утром полиция задержала двух молодых людей, которые украли светофор с перекрестка улицы Кр. Барона и бульвара Райниса в Риге. Они сломали аппарат и пронесли его 20 метров, находясь при этом в состоянии алкогольного опьянения. Кстати, латышская молодежь часто называет светофор krustofors, и это название в 2011 году даже стало кандидатом на "слово года". Буквально его можно перевести как "несущий крест", хотя, конечно, имеется в виду перекресток.
Ныне покойный американский латышский писатель Раймондс В. Дзелзкалнс, бывший легионер 15-й латышской дивизии СС, борясь за чистоту родного языка, неоднократно выступал против слова luksofors, считая его сделанным по русскому образцу. Он указывал, что это слово образовано неправильно. Потому что lux — это в именительном падеже, а в родительном — lucis. Поэтому "несущая свет" - Луция, а не Луксия. Если следовать его рассуждениям, надо писать lucifors. Терминологическая комиссия ничего по этому поводу не говорит.
|
|
| |